Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Toate traducerile

Căutare
Toate traducerile - dariajot

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 1 - 20 din aproximativ 22
1 2 Următoare >>
107
Limba sursă
Poloneză znowu pracujÄ™
Ja ostatnio dużo pracuję. Niedługo mam ważny egzamin. Rodzice opiekują się wtedy dziećmi. Czasem jest ciężko, ale jestem optymistką.

Traduceri completate
Franceză je retravaille
122
Limba sursă
Franceză informacja
Voilà , je t'envoie ma photo.
> Il faut m'envoyer beaucoup de tes photos .
> Comment tu vis , le travail , la famille , ce que tu aimes ...
> Je t'embrasse.

Traduceri completate
Poloneză informacje
312
Limba sursă
Franceză Chère Cousine, Quelques questions sur la...
Chère Cousine,
Quelques questions sur la famille.
A quelle distance de Bolewice vivez-vous?
La maison où a vécu mon père et sa famille, existe t-elle toujours?
Avez-vous des contact avec les autres cousins et cousines?
Nous, nous vivons moitié à Bordeaux et moitié sur l'île de la Réunion où mon épouse enseigne encore ainsi que mon fils et sa famille.
A bientôt de vous lire. Affectueusement. Daniel.

Traduceri completate
Poloneză Droga Kuzynko,
22
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă bekliyorum.seni beni bizi..
bekliyorum.seni beni bizi..

Traduceri completate
Italiană Aspetto. Tu io noi
Poloneză Czekam.
238
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Greacă ΚΑΛΗΣΠΕΡΑ ΘΕΙΑ!!! ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ? ΠΩΣ ΠΑΝΕ ΤΑ ΠΡΑΓΜΑΤΑ...
ΚΑΛΗΣΠΕΡΑ ΘΕΙΑ!!! ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ? ΠΩΣ ΠΑΝΕ ΤΑ ΠΡΑΓΜΑΤΑ ΕΚΕΙ? ΕΓΩ ΟΠΩΣ ΘΑ ΞΕΡΕΙΣ ΕΧΩ ΑΚΟΜΑ ΕΝΑ ΕΞΑΜΗΝΟ ΚΑΙ ΤΕΛΕΙΩΝΩ ΤΗ ΣΧΟΛΗ!(ΤΟΝ ΕΠΟΜΕΝΟ ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟ ΤΕΛΕΙΩΝΩ) ΕΓΙΝΑ ΚΑΙ ΞΑΝΘΙΑ! Η ΜΑΜΑ ΤΑ ΣΚΟΥΡΥΝΕ ΤΑ ΜΑΛΛΙΑ ΤΗΣ. Ο ΜΠΑΜΠΑΣ ΟΣΟ ΠΑΕΙ ΚΑΙ ΠΑΧΑΙΝΕΙ. ΤΑ ΑΝΗΨΙΑ ΚΑΙ ΤΑ ΞΑΔΕΡΦΙΑ ΜΟΥ ΤΙ ΚΑΝΟΥΝ? ΣΑΣ ΦΙΛΩ ΟΛΟΥΣ ΓΛΥΚΑ!!!

Traduceri completate
Engleză GOOD EVENING AUNT!!! HOW ARE YOU?
Poloneză Dobry wieczór Ciociu!!!
101
109Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie109
Engleză Brothers in Arms
There's so many different worlds,
So many different suns.
And we have just one world,
But we live in different ones.
Verses from the song by Dire Straits. For the wiki article on my profile.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



Traduceri completate
Franceză Frères d'armes
Italiană Fratelli armati
Turcă Kollar arasında kardeÅŸler
Greacă Αδέρφοι πολεμιστές
Poloneză Bracia broni
Arabă إخوة في السّلاح
Română sunt atât de multe lumi diferite
Maghiarã Testvérek a háborúban
Germană Waffenbrüder
Suedeză Bröder i hop
Olandeză Wapenbroeders..
Finlandeză Aseveljet
Sârbă Braća u ratu
Rusă Братья по оружию
Bulgară Братя по оръжие
39
Limba sursă
Franceză Les accompagnants ne peuvent pas dépasser la...
Les accompagnants ne sont pas autorisés sur le site
Demande de traduction de texte dans le cadre de l'élaboration d'une brochure de securité pour des chauffeurs (routiers)


Traduceri completate
Engleză Escorts
Poloneză Akompaniatorzy nie sÄ… upoważnieni do przekroczenia ...
Română ÃŽnsoÅ£itorii nu pot depăşi ...
Bulgară На мястото не се допускат придружители
Turcă Korumalar
Lituaniană Palyda
58
Limba sursă
Finlandeză Luojani, luokseni, anna minun tulla siksi, miksi...
Luojani, luokseni, anna minun tulla siksi, miksi lapseni minua luulee.
Z góry dziekuję za przetłumaczenie- to dla mnie bardzo ważne!:)

Traduceri completate
Engleză Creator
Franceză Mon créateur, à moi, laissez-moi devenir..
Poloneză Stwórco, pozwól mi....
85
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Poloneză czesc
,
nie wiem co to znaczy, ale domyslam ze chciales powiedziec mi ze mnie kochasz czy cos w tym stylu

Traduceri completate
Franceză salut
25
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Franceză Je t'aime toujours... Savez vous?
Je t'aime toujours... Sais-tu?

Traduceri completate
Poloneză Nadal CiÄ™ kocham... Wiesz?
142
Limba sursă
Franceză Mylène Farmer - À Quoi Je Sers
Poussière vivante, je cherche en vain ma voie lactée
Dans ma tourmente, je n'ai trouvé qu'un mausolée
Et je divague
J'ai peur du vide
Je tourne des pages
Mais... des pages vides


Traduceri completate
Engleză Mylène Farmer - What use am I
Poloneză Mylène Farmer - Do czego ja sÅ‚użę
145
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Portugheză braziliană Wycinek z forum
1)Nos últimos quatro jogos da seleção o atual selecionador realizou vários testes. Uns bem sucedidos e outros nem tanto.

Queria saber o teu ponto de vista sobre cada um deles.
To są wycinki z forum. Pisane były one do mnie i chcialbym wiedziec co do mnie pisali. Z góry dziękuje;)

Traduceri completate
Franceză Wycinek z forum
Poloneză extrait de forum
Engleză the last four games
195
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Poloneză To jest potwierdzenie dla wiadomoÅ›ci wysÅ‚anej...
To jest potwierdzenie dla wiadomości wysłanej przez Ciebie do "xxxxx"@wp.pl z datą Wtorek, 12 Czerwca 2007 09:05.

To potwierdzenie mówi, że wiadomość została wyświetlona na komputerze odbiorcy w dniu Wtorek, 12 Czerwca 2007 10:53
besoin de savoir si cela veut dire que l'e-mail a été reçu ou au contraire pas délivré? merci

Traduceri completate
Franceză C'est une confirmation pour le message envoyé...
100
Limba sursă
Poloneză Szanowny Panie Prosze o przeslanie faxem Panow...
Szanowny Panie

Prosze o przeslanie faxem Panow numerow identyfikacji podatkowej (NIP) do celu ZUS-U.

Z powazaniem

Traduceri completate
Franceză Cher Monsieur
Engleză Dear Sir.
1 2 Următoare >>